Translation of "perché sanno" in English


How to use "perché sanno" in sentences:

Nelle risate dei bimbi che hanno fame e ridono perché sanno che la cena è pronta.
I'll be in the way kids laugh when they're hungry and they know supper's ready.
Perché sanno che è una cosa tra me e Cody.
'Cause they know this is between me and Cody.
Quando i difensori non fanno domande, è perché sanno già la risposta.
What little things? When they don't ask questions, it's because they know the answers already.
I miei pazienti mi portano sempre i loro bambini perché sanno che vado daccordo con loro.
My patients all bring their children to me because they know I get along well with them.
Perché sanno che tu, più di chiunque altro, sei stato responsabile della chiusura delle case da gioco.
Why? Because they know that you personally were more responsible than anybody else for closing down the houses.
E hanno paura, hanno paura... perché sanno.
They fear it. Because they know.
Perché sanno dove si trova Scully.
Because they know where Scully is.
Perché sanno dove sei e cosa stai facendo.
Because they know where you are and they know what you're doing.
Perché sanno che potrebbero mollarti nel deserto e dirti che la verità è là fuori, e tu gli chiederesti di darti un badile.
And because they know they could drop you in the desert, tell you the truth is out there.....and you'd ask 'em for a shovel.
Ti fanno parlare in questo modo perché sanno che sto per ucciderli.
They made you say that just now because they know I'm going to kill them.
Probabilmente perché sanno che io li seguirò dietro lo scuolabus.
Your kids never cry? It's probably 'cause they know I will be following the...bus.
Io credo che succede perché sanno che qualcuno li ha amati, e accuditi e sentirà la sua mancanza.
I think that comes from the knowledge that somebody somewhere loved them
Lo lasciano stare in segno di rispetto per me... e perché sanno quanto sangue scorrerebbe... se soltanto si azzardassero.
Them other operators forebear out of respect for me... and knowing what hot blood your blade would draw... if they ever fucking presumed.
Perché sanno che siamo sul punto di spazzarli via dalla faccia della terra.
Because they know we're on the verge of wiping them out completely.
Le chiamiamo leccapiedi, perché sanno fare solo questo.
We call them bootlickers, because that's all they good for.
Gli abitanti si sciolgono dalla paura perché sanno che Lui è con noi.
The people melt in fear because they know he is with us.
Sarò onesto, grazie al mio lavoro, ho imparato che... le persone qui sopravvivono perché sanno riconoscere cos'è vero... chi è sincero e chi no.
You know, with what I do, I've learned that the... The people down here, they know how to survive because they know what's real, and who's authentic, who's not.
Beh, è perché sanno che il voto di domani deciderà il loro futuro.
Well, that's because they know that tomorrow's vote will decide their future.
Beh, probabilmente perché sanno cosa è facile vendere e difficile da tracciare.
Well, that could be 'cause they know what's easy to sell and hard to track.
Gli uomini onorano il tuo coraggio di scrivere loro per primi perché sanno quanto può essere spaventoso fare il primo passo.
Men honor your courage to write to them first because they know how scary it can be to take the first step.
Esatto, perché sanno di poterla passare liscia.
They do because they know they can get away with it.
ecco perché sanno di Analisa e Isabelle.
That's why they know about Analisa and Isabelle.
Perché sanno che hai il petrolio.
'Cause they know you have oil.
Trattiamo questi atleti da eroi solo perché sanno pattinare o mettere la palla in un canestro.
I don't know why we treat these athletes like heroes... just 'cause they can skate fast or kick a ball in a net.
Perché sanno che siete i migliori.
Why us? [CALCHEK] Because they know you're the best.
Glielo dico io perché, perché sanno che non noterà qualsiasi cosa stiano cercando di rifilarle.
I'll tell you why. Because they know you won't pay attention to whatever it is that they're trying to slide by you.
Perché sanno tutti che autorizzano qualunque transazione.
Because everyone knows that they sign off on every trade.
I soldati che sono vivi, lo sono perché sanno come fare.
You know that soldiers who live they live cause they can do that.
Perché sanno che sono innamorata di te.
It's because they know I'm in love with you.
Mi rispettano perché sanno chi sono.
They respect me because they know who I am.
Okay, diciamo che abbiamo cinque ottimi candidati, perché sanno anche loro che Jim Carlson non consiglieremmo mai di prenderlo in considerazione.
Okay, let's say that's five solid candidates because even they know Jim Carlson is our, you know, "here's the wrong way to go" submission.
Perché sanno che tu sei una spietata assassina di poliziotti e hanno paura di te.
Because you're a straight up, certifiable, cop-killing murderer, and they're scared of you.
Lo hanno fatto perché sanno bene che io un giorno sarò un dio.
They do so because they know one day I will be a god.
Sono sopravvissuti così a lungo perché sanno dove soffia il vento.
They survived this long 'cause they know which way the wind blows.
Gary pensa che dovremmo continuare col Miglio perché sanno cosa stiamo facendo, ma non sanno che noi sappiamo quello che stanno facendo loro.
Gary thinks we should keep on with the crawl because they know what we're doing, but they don't know that we know what they're doing.
Essi cercano di uccidermi perché sanno bene che, se voi credete onestamente al mio insegnamento ed osate accettarlo, il loro sistema di religione tradizionale sarà rovesciato, distrutto per sempre.
They seek to kill me because they well know that, if you honestly believe and dare to accept my teaching, their system of traditional religion will be overthrown, forever destroyed.
Perché sanno esattamente cosa fanno, hanno fiducia in loro stesse e sì, in segreto tu sai che a letto sono fantastiche – dai uno sguardo alla chat di sesso dal vivo BongaCams per scoprirlo tu stesso.
Because they are self-confident, they know what they are doing, and yes, secretly you know they are good in bed – check out BongaCams free live sex chat to see for yourself.
MG: So che vedranno questo TED Talk perché sanno che la sto facendo e ho intenzione di inviargliela.
MG: I know they're going to see the TED Talk because they know that I'm doing it and I plan to send it to them.
La gente in città ci adora perché sanno che se è un aviatore che arriva per affittare uno dei loro appartamenti verranno sempre pagati puntualmente."
The people down there love us because they know if they have an airman who is coming in to rent one of their apartments, they'll always get their money."
Molti vogliono andare in Gran Bretagna perché sanno la lingua, e quindi credono sarebbe più facile rifarsi una vita lì.
Most want to go to Britain because they know the language, and so they figure it would be easier to restart their lives from there.
Le risposte che i partecipanti danno sono probabilmente influenzate dalla presenza dei ricercatori, dalla pressione sociale derivante dal gruppo, o semplicemente perché sanno di partecipare a un focus group.
The answers participants give are likely to be affected by the presence of the researchers, social pressure from the rest of the group, or simply knowing that they're taking part in a focus group.
Di conseguenza sono diminuite le assenze ingiustificate e le sospensioni, e le ragazze vanno a scuola sempre più volenterose di imparare perché sanno che le insegnanti si interessano a loro.
And as a result, their truancy and suspension rates have improved, and girls are arriving at school increasingly ready to learn because they know the teachers there care about them.
Quando Amazon investe, il mercato al dettaglio crolla, perché sanno che ciò che è buono per Amazon è letale per chiunque altro.
When Amazon stock goes up, the rest of retail stocks go down, because they assume what's good for Amazon is bad for everybody else.
Invece di dipendere da un unico grande partner commerciale, cercano di essere cordiali con tutti, perché sanno di non poter prevedere quali mercati potrebbero diventare instabili all'improvviso.
Instead of depending on a single huge trading partner, they try to be everybody's friends, because they know they can't predict which markets might suddenly become unstable.
(Risate) O dicono così perché sanno che sto ascoltando e mi vogliono far piacere?
(Laughter) Or are they saying they like it because they know I'm listening and they want to please me?
0.75627303123474s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?